Home » Uncategorized » Siete sardi e conoscete il sardo? Per favore rispondete e condividete :-)

Siete sardi e conoscete il sardo? Per favore rispondete e condividete :-)

Semplice domanda sulla lingua sarda… ai parlanti… per favore! In questo post metto 3 testi in sardo. Non guardate i contenuti, ma solo le parole, i grafemi e il testo in se.

Poi commentate, scrivendo 1.2.3. per indicare quale testo rispecchia secondo voi la vostra parlata. Per favore scrivete il vostro nome se è possibile, vorrei essere sicura che esistete veramente, bidda e  a quale dialetto appartiene la parlata della vostra bidda o città, secondo voi. Ovviamente il vostro indirizzo email è sicuro e non verrà visualizzato.

Per favore se è possibile commentate nel mio blog, altrimenti in facebook

🙂

Grazie mille!

1.

Finas ca, comente nos imparant àteras limbas, s’istandardizatzione no l’ant mai promòvida e atuada sas universidades ma sos espertos de limba chi punnant a sistematizare e dare fortza a sa limba natzionale pro nd’otènnere s’ufitzialidade. Custu non cheret nàrrere chi semus contràrios a sos istùdios linguìsticos e dialetològicos, chi sunt indispensàbiles in cale si siat òpera de istandardizatzione. Ma chi semus contràrios a s’impreu “polìticu” e “ideològicu” de sa dialetologia contra a s’unidade e a s’ufitzialidade de sa limba sarda.

2.

Tenei passièntzia, is chi si ligeis custu blog, ma mi tocat a fai una serrada de duas cidixeddas po arrexonis personalis. Sendi ca depu movi a s’èsteru, in d-un’àteru continenti ma a s’àtera parti de s’Àfrica custa borta, e no potzu atendi sa faina, mi cumbenit a mi firmai e a torrai a pigai inderetura faci a su 20 de custu mesi. Ponei-dda diaici, est una manera toga de incingiai s’annu nou, po mei assumancu, e a parti de agoa eus a biri comenti at a girai sa cosa.

3.

Duncas, est torra contende faulas. Faet sa parte ki sa partzidura de su sardu in duos siat una cosa de sa gente, de is Sardos, e non imbentada dae is “linguisti delle caverne”. Ma is corraineddos non podent tzitare su trabballu scientificu cosa mia, ca deo seo “traitore”: sigo a narrer su ki apo semper nadu e non su ki cumandat Munsennore Corraine. A bellu puntu semus! Sa discussione est passada in manu a is ki ddas contant prus mannas, is faulas.

 

Annunci

149 thoughts on “Siete sardi e conoscete il sardo? Per favore rispondete e condividete :-)

  1. Ortueri mandrolisai limba e mesu,ma no apo perunu problema a faeddare sas ateras puru..
    in meritu custu Sonetto…

    Limba Sarda Comuna…

    Deo bos naro liberu e francu
    ca su saldu est una limba nodida.
    De faeddare no fettedas a mancu
    mantenide sa limba semper’unida.
    Ca est issa sa chi nos da vida
    duncas saldu no sias mai istancu,
    de tenne sa limba tua riverida
    de susu a josso a donni fiancu.

    Chi naro custu no so faulalzu
    bastat de nde faghe s’analizu
    pro nde tenne gloria e cossolu.

    Lea s’esempiu de su fuferalzu
    una limba sola tenet a manizu
    pro gai siat su saldu unu solu.

    peppe.

  2. numero 2 Giba (mauritania)
    dei tre quello che mi mette più in difficoltà è il primo.
    ottima idea alessandra
    spassiariri si esti berusu ca sesi partendi
    matteo

  3. Sa de 2 esti sa prus accanta a sa fueddada cosa mia, ma dai comprende beni tottus. Seu isilesu, ma mamma mancai bividi in isili giai de 60 annus, sighidi a fueddai su mandaresu

  4. N. 1 – De sa zona ‘e Nùgoro. Ieo so’ de Onieri. Sa ‘e duas mi data gherra a la leghere: la cumprendo ma no est cosa ‘e leghere a sa lestra. Sa ‘e trese la cumprendo menzus. In ogni caso il testo n. 1 ha, secondo me, un difetto, il solito difetto di molti testi scritti n sardo: sembra pensato in italiano, dopodichè si è fatta la traduzione parola per parola, rispettando esattamente quella che è la costruzione della frase in italiano. In altre parole, se fosse scritta da uno che parla e pensa in sardo sarebbe diversa. Inoltre, largo uso di parole che non sono sarde. Troppe. Tipo otennere e indispensabile. .

  5. Comprendo benissimo tutte e tre le dizioni, ma le più vicine a quella del mio paese, Berchidda, sono naturalmente la 1 e la 3. Nessuna delle due è comunque si può identificare con la parlata del mio paese.
    Giampaolo

  6. Le tre grafie per me non presentano nessun problema. Le riconosco come grafie sarde, nonostante le variabili lessicali.

    Sebbene io sia nato e viva nel nuorese, scelgo la numero 3 perché trovo che la sintassi è la più sarda di tutte.

    La num. 2 presenta solo a tratti una sintassi italianizzante.

    La num.1 invece è “italiano corrente”, sia nella sintassi sia nel lessico. Si fa immediatamente riconoscere come “LSU burocratese”, cioè la banale trasposizione grafica sardizzante di un pensiero tutto italiano: è evidente la mancanza assoluta di impegno nel pensare o nel voler tradurre quel pensiero in lingua sarda.

  7. La 2 sicuramente. Però succede una cosa strana: la 1 e la 3, nonostante non mi siano prettamente familiari, le leggo con più facilità perché quasi tutti gli scritti in sardo che mi è capitato di leggere erano più simili a questi e quindi sono già un po’ abituato. Sono di Terralba, basso Oristanese.

  8. Pingback: Le risposte dei parlanti | Alexandra: Arrexinis e Arrexonus

  9. Su numeru 1 este su chi prus assimmizzada a s’allega de Durgali. Sos atteros los cumprendo ma m’andat male a los lezzere. S’ 1 puru has su diffettu d’esse pessau in italianu e a pustis zirau in sardu.

  10. N 1
    come già detto è scelta per la maggior vicinanza al ns dialetto anche se discosta in vari termini utilizzati. E’ necessario sottolineare che “non si può sentire” (come si usa dire) una simile parlata al di là del dialetto di appartenenza, è un pensare e dire in burocratese italiano tradotto in sardo, cioè una violenza linguistica che non può essere accettata se venisse proposto, ufficialmente, un testo così scritto. Durgalesa, che assos’ atteros chi ant zai allegau.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...