Home » Ciò che Giuseppe Corongiu non dice ... e non sa » Ciò che Diego Corraine non dice … e non sa.

Ciò che Diego Corraine non dice … e non sa.

LSC

Vi stavano annoiando “Le avventura di Pepi”, visto che l’abbiamo capito tutti che ha scritto un infinità di scimprorius in su “liburu” suu… ma

imoi tocat a chistionai de unu ateru Baroni de sa LIMBA!

Il nostro non-amico, Diego Corraine, ricordate:

– quello che si è inventato la LSU e la LSC, prendendo per il culo a tutti gli altri con la stronzata del “lessico libero” e dello “sperimentale”?

– quello che gestisce una casa editrice “Papiros” che pubblica in LSC, probabilmente con fondi regionali e traduzioni fatte come dice lui, visto che est su babu de sa LIMBA

– quello che potrebbe guadagnare un sacco di soldi con la sua casa editrice se facesse tutti i libri per le scuole, visto che lui SA com’è IL SARDO.

Eris, custu omini malu… ca po mei est sceti unu omini malu, at scritu unu articuleddu inpitzus de su sardu, chistionendi de sa “scola campidanesa” (che saremo noi “orientalisti” che credono di avere il diritto di non accettare la LSC).

Corraine parla della “formazione delle parole”…

https://www.facebook.com/notes/f%C3%A0ulas/issol%C3%B2riu-eligidura/594392810633398

Secondo lui, le persone che scrivono il “campidanese” e non la sua LSC (limba sarda callonada), della “scuola campidanese”, s’inventano parole…

ahhh… ma lui quando scrive: “Repùblica”, invece di “Repùbrica”, con la sua logica geniale della etimologia del “latino” e del “greco”… ha ragione?

… perché allora non scrive “plenu”, invece di “prenu”, o “claru”, imbecis de “craru”?

e perché allora è “limba” e “abba” e non “lingua” e “acua”?

Ahhh perché est “plus rapresentativu”?

Mah, ci potrebbe anche venire solo un secondo il pensiero che Diego Corraine, le regole del sardo se le gira come vuole… per arrivare ad un bel logudorese illustre?

Ma… non solo, bellissimo l’altra volta, il titolo in un articolo di Diego Corraine: imperendi su fueddu:

“territoriu”, imbecis de “saltu”,

o is amigheddus suus chi scriint:

“spatziu”, imbecis de “tretu”… ehh… è che non abbiamo capito la logica.

Mi chiedo? È la loro ignoranza … o è la pigrizia di non aver voglia di guardare in un dizionario sardo?

Ma esistono dizionari sardi? … ma forse non sono veri e non esistono… forse il Puddu non è un dizionario sardo perché non è scritto in LSC.

Allora, il problema del nostro Baroni del Sardo è che noi della “scuola campidanese” (ma intanto lo ammette che il campidanese esiste…) ci “inventiamo” le parole.

Il suo problema è che alcuni sostantivi in sardo campidanese si formano aggiungendo il suffisso: -adura / -idura, come in:

“standardisadura” o “eligidura” (huihui…Issolòriu).

Se il nostro non-amico avesse qualche grammatica a casa del sardo campidanese, tipo quella di Lepori o le Arregulas, sarebbe molto più facile per lui, capire come funziona il campidanese… ma visto che secondo lui è solo un dialetto, ignora tutte le regole del sardo meridionale.

Difatis po custu at bogau su grafema -x- de sa LSC… est “dialetali”, is finalis in -i, is morfemas in -us… ecc.

In realtà, noi, essendo degli orientalisti della scuola campidanese che non ci lasciamo togliere ne -x- ne suffissi, da un autoproclamato “esperta di lingua sarda” (che lo potrebbe essere per il logudorese, ma non per il campidanese)

… noi invece guardiamo un attimo cosa ci dice la nostra proposta di ortografia 🙂

In anzi tutto, Diegu Corraine non ha capito che anche noi “orientalisti della scuola campidanese” usiamo il suffisso -tzioni

Infatti gli esempi stupidi…

sui quali i suoi amici (ignoranti in campidanese), fanno delle battute nel post di Diegu, come ragazzini di tredici anni…

… se li ha inventati Corraine e non rispecchiano la realtà:

Ovviamente scriviamo:

produtzioni

comunicatzioni

informatzioni

drumendi ses O Corraine…? sembravi sempre un pochino più furbo del tuo amico Pepi… ma infatti, ormai siete il superduo:

Pepe & Curry: gli invincibili nel imporre SA LIMBA in Casteddu-City

Insandus… per quelli un pochino lenti tra noi: Ecco…un …paio…delle … regole… del… campidanese… per… formare … un … sostantivo…:

A fai unu nòmini movendi de unu verbu:

– 0 (zeru): sperai ‡ speru, spera; aderetzai ‡ aderetzu; criai ‡ cria

-adòrgiu/-idòrgiu: furriai ‡ furriadòrgiu; pasci ‡ pascidòrgiu: custu sufissu
est fitianu chi si mudit a -adroxu/-idroxu po sa metàtesi de sa /r/: furriadroxu, pascidroxu

-adori/-idori: cantai ‡ cantadori; binci ‡ bincidori; serbiri ‡ serbidori

-adura/-idura: cravai ‡ cravadura; coi ‡ coidura; partziri ‡ partzidura

ecc. (Arregulas: pag. 178)
http://academiadesusardu.files.wordpress.com/2009/07/arregulas.pdf

Insandus… po torrai a s’arrexonada.

Il verbo: eligi

chi esistit in su ditzionariu de Puddu (se esiste Puddu?)

si può formare: “eligidura” in campidanesu… ma se da

votai diventa: votatzioni, nessuno direbbe niente…

credo che “eligitzioni” o “votadura” suonerebbe strano… ma qui si dovrebbe chiedere un vero parlante del sardo cosa ne pensa.

Certamente, anche il sardo meridionale sta ancora crescendo, si sta “sperimentando” anche lì ed è abbastanza aperta come grafia, la nostra…

Poita no fais unu “issolòriu” e dda ligis?

Per ciò, caro Diegu Corraine…

sa ùnica personi innoi ca est narrendi scillorius, ses tui.

Annunci

2 thoughts on “Ciò che Diego Corraine non dice … e non sa.

  1. Sulla nuova sardegna del 4 giugno 2017 alla pagina “LImbas 3.0” al punto “NOMENCLADURA” sa FRUTORA in SARDU, TENIMUS SAS PARAULAS ! Il dott. Corraine traduce la parola “fragola” in “sa fragula” ma che vada a ……..
    In sardu si dice ” sa mura terra” .
    Che si informi prima di dispensare coglionerie .

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...